BnB Penerjemah, juga menyediakan layanan jasa alih bahasa video (Subtitling Service) yang merupakan layanan jasa yang disediakan bagi klien-klien kami yang umumnya bergerak dalam industri penyiaran dan perfilman.
Jenis layanan jasa ini adalah layanan jasa dengan mencantumkan teks hasil terjemahan kedalam format video. Sehingga hasil terjemahan yang diterima klien akan berbentuk sebuah piringan VCD atau DVD. Meski dapat dikatakan baru dalam layanan jasa ini, namun dengan dukungan perangkat yang cukup memadai ditambah dengan tenaga-tenaga yang berpengalaman di bidang video editing, streaming dan lain sebagainya, BnB Penerjemah, selalu berupaya untuk mencapai hasil terbaiknya dan senantiasa mengedepankan kepuasan pelanggan
Layanan jasa alih bahasa video (subtitling service) adalah sebuah layanan mengalih bahasakan objek terjemahan dalam format video. Pada umumnya layanan ini sangat bermanfaat bagi klien-klien kami yang sebagian besar berkecimpung dalam industri perfilman yang ingin agar sebuah film dapat dialih bahasakan ke beberapa bahasa asing. Tidak sedikit pula layanan ini juga dimanfaatkan oleh klien-klien kami yang bukan berasal dari latar belakang indutri perfilman, yang sebagian besar klien-klien tersebut hanya ingin mengetahui isi dan maksa dari film yang pada umumnya berisi mengenai informasi produk dan lain sebagainya.
Untuk layanan jasa jenis ini, BnB Penerjemah, di dukung oleh tenaga-tenaga ber-pengalaman dalam bidang pengeditan video, streaming video dan rendering, siap melayani segala keperluan klien-klien kami dalam mengalih bahasakan semua ojek video baik itu dalam format, VCD, CDV, AVI, WMF, 3GP dan sebagainya. Ditambah lagi dengan dukungan perangkat yang cukup memadai, akan mampu membuat hasil dari sebuah proyek alih bahasa ini sama dengan aslinya.
Hasil dari pada layanan jenis ini dapat berbentuk piringan VCD / DVD atau dapat pula berupa teks yang dicetak diatas time-line paper. HIngga saat ini layanan jasa alih bahasa ini semakin berkembang luas seiring dengan mulai bermunculannya stasiun-stasiun televisi swasta di negeri ini.
BnB Penerjemah, yang sejak penghujung tahun 2003 mulai menyediakan layanan ini, telah pula banyak membantu klien-klien dari beberapa stasiun televisi atau rumah produksi yang sebagian besar bermaksud mengalih bahasakan film-film kartun dan lain sebagainya.
Tarif yang dikenakan untuk layanan jasa ini dihitung berdasarkan durasi dari sebuah objek film. Untuk memperoleh keterangan yang lebih rinci sehubungan dengan tarif yang berlaku di BnB Penerjemah, hubungi HOTLINE kami sekarang juga.
Hasil dari pada layanan jenis ini dapat berbentuk piringan VCD / DVD atau dapat pula berupa teks yang dicetak diatas time-line paper. HIngga saat ini layanan jasa alih bahasa ini semakin berkembang luas seiring dengan mulai bermunculannya stasiun-stasiun televisi swasta di negeri in
Very interesting details you have mentioned, appreciate it for putting up.Blog monry